JERICHO

𝐉𝐄𝐑𝐈𝐂𝐇𝐎 (𝐉𝐄𝐑𝐈𝐊𝐎)
𝐉𝐄𝐑𝐈𝐂𝐇𝐎 (𝐉𝐄𝐑𝐈𝐊𝐎)

๐‰๐„๐‘๐ˆ๐‚๐‡๐Ž (๐‰๐„๐‘๐ˆ๐Š๐Ž)

Jeriko er en af verdens รฆldste byer.

Jeriko โ€“ byen som Israels folk sรฅ foran sig efter 40 รฅrs vandring fra Egypten. Her, ved porten til Landet Israel, udtalte Bileam ordene:

"๐‡๐•๐Ž๐‘ ๐’๐Šร˜๐๐๐„ ๐„๐‘ ๐ƒ๐ˆ๐๐„ ๐“๐„๐‹๐“๐„, ๐‰๐€๐Š๐Ž๐, ๐ƒ๐ˆ๐๐„ ๐๐Ž๐‹๐ˆ๐†๐„๐‘, ๐ˆ๐’๐‘๐€๐„๐‹."

Byen ligger i Jordan-dalen, omkring 25 kilometer nordรธst for Jerusalem og tรฆt ved Jordanfloden. I dag administreres den af de palรฆstinensiske myndigheder og omtales ofte i den internationale debat som en del af de "besatte omrรฅder".

Men lรฆnge fรธr moderne politik, grรฆnser og internationale resolutioner fandtes, havde Jeriko allerede en central plads i den jรธdiske fortรฆlling.

Faktisk er Jeriko et af de fรธrste steder, vi mรธder, nรฅr vi nรฆrmer os afslutningen pรฅ fortรฆllingen om udgangen fra Egypten.

I denne uges Parashat Balak lรฆser vi:

"Israels bรธrn brรธd op og slog lejr pรฅ Moabs sletter ved Jordan over for Jeriko."

(4. Mosebog 22,1)

Et enkelt vers.

Men det beskriver et af de mest betydningsfulde รธjeblikke i den jรธdiske historie.

๐™๐™ค๐™ง๐™š๐™จ๐™ฉ๐™ž๐™ก ๐™™๐™ž๐™œ ๐™จ๐™˜๐™š๐™ฃ๐™š๐™ฃ:

๐˜ฝ๐™–๐™œ ๐™ž๐™จ๐™ง๐™–๐™š๐™ก๐™ž๐™ฉ๐™ฉ๐™š๐™ง๐™ฃ๐™š ๐™ก๐™ž๐™œ๐™œ๐™š๐™ง ๐™€๐™œ๐™ฎ๐™ฅ๐™ฉ๐™š๐™ฃ.

๐˜ฝ๐™–๐™œ ๐™™๐™š๐™ข ๐™ก๐™ž๐™œ๐™œ๐™š๐™ง ๐™จ๐™ก๐™–๐™ซ๐™š๐™ง๐™ž๐™š๐™ฉ.

๐˜ฝ๐™–๐™œ ๐™™๐™š๐™ข ๐™ก๐™ž๐™œ๐™œ๐™š๐™ง 40 รฅ๐™ง๐™จ ๐™ซ๐™–๐™ฃ๐™™๐™ง๐™ž๐™ฃ๐™œ ๐™œ๐™š๐™ฃ๐™ฃ๐™š๐™ข ๐™Ž๐™ž๐™ฃ๐™–๐™žรธ๐™ง๐™ ๐™š๐™ฃ๐™š๐™ฃ.

๐™๐™ค๐™ง๐™–๐™ฃ ๐™™๐™š๐™ข ๐™ก๐™ž๐™œ๐™œ๐™š๐™ง ๐™…๐™ค๐™ง๐™™๐™–๐™ฃ๐™›๐™ก๐™ค๐™™๐™š๐™ฃ.

๐™Š๐™œ ๐™ฅรฅ ๐™™๐™š๐™ฃ ๐™–๐™ฃ๐™™๐™š๐™ฃ ๐™จ๐™ž๐™™๐™š ๐™ก๐™ž๐™œ๐™œ๐™š๐™ง ๐™…๐™š๐™ง๐™ž๐™ ๐™ค.

๐™๐™ค๐™ง ๐™›รธ๐™ง๐™จ๐™ฉ๐™š ๐™œ๐™–๐™ฃ๐™œ ๐™จ๐™ฉรฅ๐™ง ๐™œ๐™š๐™ฃ๐™š๐™ง๐™–๐™ฉ๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™š๐™ฃ, ๐™™๐™š๐™ง ๐™š๐™ง ๐™›รธ๐™™๐™ฉ ๐™ž ๐™›๐™ง๐™ž๐™๐™š๐™™, ๐™ค๐™œ ๐™จ๐™š๐™ง ๐™ž๐™ฃ๐™™ ๐™ข๐™ค๐™™ ๐™™๐™š๐™ฉ ๐™ก๐™–๐™ฃ๐™™, ๐™จ๐™ค๐™ข ๐™‚๐™ช๐™™ ๐™๐™–๐™ซ๐™™๐™š ๐™ก๐™ค๐™ซ๐™š๐™ฉ ๐˜ผ๐™—๐™ง๐™–๐™๐™–๐™ข, ๐™„๐™จ๐™–๐™  ๐™ค๐™œ ๐™…๐™–๐™ ๐™ค๐™—.

๐™…๐™š๐™ง๐™ž๐™ ๐™ค ๐™—๐™ก๐™ž๐™ซ๐™š๐™ง ๐™™๐™š๐™ง๐™ข๐™š๐™™ ๐™ž๐™ ๐™ ๐™š ๐™—๐™ก๐™ค๐™ฉ ๐™š๐™ฃ ๐™—๐™ฎ.

๐™…๐™š๐™ง๐™ž๐™ ๐™ค ๐™—๐™ก๐™ž๐™ซ๐™š๐™ง ๐™จ๐™ฎ๐™ข๐™—๐™ค๐™ก๐™š๐™ฉ ๐™ฅรฅ ๐™๐™Ÿ๐™š๐™ข๐™ ๐™ค๐™ข๐™จ๐™ฉ๐™š๐™ฃ.

๐™‹รฅ ๐™ค๐™ซ๐™š๐™ง๐™œ๐™–๐™ฃ๐™œ๐™š๐™ฃ ๐™›๐™ง๐™– ๐™กรธ๐™›๐™ฉ๐™š๐™ฉ ๐™ฉ๐™ž๐™ก ๐™ซ๐™ž๐™ง๐™ ๐™š๐™ก๐™ž๐™œ๐™๐™š๐™™๐™š๐™ฃ.

๐™๐™ง๐™– ๐™ซ๐™–๐™ฃ๐™™๐™ง๐™ž๐™ฃ๐™œ ๐™ฉ๐™ž๐™ก ๐™๐™Ÿ๐™š๐™ข.

๐™๐™ง๐™– ๐™š๐™ ๐™จ๐™ž๐™ก ๐™ฉ๐™ž๐™ก ๐™ก๐™–๐™ฃ๐™™.

Det er lige her, ved Jeriko, at Balak bliver grebet af frygt ved synet af Israels folk.

Han tilkalder profeten Bileam for at forbande dem.

Men Gud har andre planer.

Og i stedet for en forbandelse lyder en af Torahens stรธrste velsignelser:

"๐‡๐•๐Ž๐‘ ๐’๐Šร˜๐๐๐„ ๐„๐‘ ๐ƒ๐ˆ๐๐„ ๐“๐„๐‹๐“๐„, ๐‰๐€๐Š๐Ž๐, ๐ƒ๐ˆ๐๐„ ๐๐Ž๐‹๐ˆ๐†๐„๐‘, ๐ˆ๐’๐‘๐€๐„๐‹." (4. Mosebog 24,5)

Det er vรฆrd at standse op ved.

Disse ord bliver udtalt med udsigt til Jeriko.

Med udsigt til landet.

Med udsigt til fremtiden.

Og ordene synges stadig i synagoger verden over mere end tre tusind รฅr senere.

Jeriko er ogsรฅ kendt for fortรฆllingen om de faldende mure. Efter at Josva havde fรธrt Israels folk over Jordanfloden og ind i landet, faldt Jerikos mure ifรธlge Bibelen efter syv dages processioner og lyden af shofarhorn. Fortรฆllingen er blevet et stรฆrkt symbol i jรธdisk tradition pรฅ, at selv de stรธrste forhindringer kan overvindes gennem tro, udholdenhed og hรฅb.

Efter Moses' dรธd bliver Jeriko igen centrum for den jรธdiske fortรฆlling.

Josva fรธrer folket over Jordanfloden.

Jeriko bliver den fรธrste by, de mรธder.

Den fรธrste by i det land, som deres forfรฆdre havde drรธmt om siden Abrahams tid.

Jerikos mure falder.

ร˜rkenvandringen er slut.

Israels historie i landet begynder igen.

๐˜ฟ๐™š๐™ฉ ๐™š๐™ง ๐™™๐™š๐™ง๐™›๐™ค๐™ง, ๐™™๐™š๐™ง ๐™š๐™ง ๐™ฃ๐™ค๐™œ๐™š๐™ฉ ๐™ฃรฆ๐™จ๐™ฉ๐™š๐™ฃ ๐™ž๐™ง๐™ค๐™ฃ๐™ž๐™จ๐™  ๐™ค๐™ซ๐™š๐™ง ๐™ฃ๐™ช๐™ฉ๐™ž๐™™๐™š๐™ฃ๐™จ ๐™™๐™š๐™—๐™–๐™ฉ.

๐™„ ๐™™๐™–๐™œ ๐™ก๐™ž๐™œ๐™œ๐™š๐™ง ๐™…๐™š๐™ง๐™ž๐™ ๐™ค ๐™ช๐™ฃ๐™™๐™š๐™ง ๐™ฅ๐™–๐™กรฆ๐™จ๐™ฉ๐™ž๐™ฃ๐™š๐™ฃ๐™จ๐™ž๐™จ๐™  ๐™–๐™™๐™ข๐™ž๐™ฃ๐™ž๐™จ๐™ฉ๐™ง๐™–๐™ฉ๐™ž๐™ค๐™ฃ, ๐™ค๐™œ ๐™™๐™š ๐™›๐™ก๐™š๐™จ๐™ฉ๐™š ๐™›๐™ค๐™ง๐™—๐™ž๐™ฃ๐™™๐™š๐™ง ๐™—๐™ฎ๐™š๐™ฃ ๐™ข๐™š๐™™ ๐™™๐™š๐™ฃ ๐™ข๐™ค๐™™๐™š๐™ง๐™ฃ๐™š ๐™ ๐™ค๐™ฃ๐™›๐™ก๐™ž๐™ ๐™ฉ. ๐™๐™ค๐™ง ๐™จ๐™–๐™ข๐™ฉ๐™ž๐™™๐™ž๐™œ ๐™ข๐™š๐™™ ๐™–๐™ฉ ๐™…๐™š๐™ง๐™ž๐™ ๐™ค ๐™ž ๐™™๐™–๐™œ ๐™ค๐™›๐™ฉ๐™š ๐™ค๐™ข๐™ฉ๐™–๐™ก๐™š๐™จ ๐™จ๐™ค๐™ข ๐™š๐™ฃ ๐™™๐™š๐™ก ๐™–๐™› ๐™š๐™ฉ ๐™ค๐™ข๐™งรฅ๐™™๐™š, ๐™„๐™จ๐™ง๐™–๐™š๐™ก "๐™—๐™š๐™จรฆ๐™ฉ๐™ฉ๐™š๐™ง", ๐™š๐™ง ๐™…๐™š๐™ง๐™ž๐™ ๐™ค ๐™ค๐™œ๐™จรฅ ๐™š๐™ฉ ๐™–๐™› ๐™™๐™š ๐™จ๐™ฉ๐™š๐™™๐™š๐™ง, ๐™™๐™š๐™ง ๐™จ๐™ฉรฆ๐™ง๐™ ๐™š๐™จ๐™ฉ ๐™™๐™ค๐™ ๐™ช๐™ข๐™š๐™ฃ๐™ฉ๐™š๐™ง๐™š๐™ง ๐™™๐™š๐™ฃ ๐™๐™ž๐™จ๐™ฉ๐™ค๐™ง๐™ž๐™จ๐™ ๐™š ๐™ค๐™œ ๐™ง๐™š๐™ก๐™ž๐™œ๐™žรธ๐™จ๐™š ๐™›๐™ค๐™ง๐™—๐™ž๐™ฃ๐™™๐™š๐™ก๐™จ๐™š ๐™ข๐™š๐™ก๐™ก๐™š๐™ข ๐™™๐™š๐™ฉ ๐™Ÿรธ๐™™๐™ž๐™จ๐™ ๐™š ๐™›๐™ค๐™ก๐™  ๐™ค๐™œ ๐™ก๐™–๐™ฃ๐™™๐™š๐™ฉ, ๐™ช๐™ฃ๐™™๐™š๐™ง ๐™Ÿ๐™ค๐™ง๐™™๐™š๐™ฃ๐™จ ๐™ค๐™ซ๐™š๐™ง๐™›๐™ก๐™–๐™™๐™š ๐™œ๐™š๐™ข๐™ข๐™š๐™ง ๐™จ๐™ž๐™œ ๐™š๐™ฃ ๐™ก๐™–๐™ฃ๐™œ๐™ฉ รฆ๐™ก๐™™๐™ง๐™š ๐™๐™ž๐™จ๐™ฉ๐™ค๐™ง๐™ž๐™š.

Her har jรธder levet, bedt og bygget synagoger gennem รฅrhundreder. Den gamle Shalom Al Yisrael-synagoge minder os om, at forbindelsen mellem det jรธdiske folk og Jeriko ikke begyndte i moderne tid โ€“ den gรฅr tilbage til Bibelens dage, til Josva, til Jordanfloden og til den generation, der stod pรฅ Moabs sletter og sรฅ mod det land, deres forfรฆdre havde drรธmt om.

Lรฆnge fรธr der fandtes romere, osmanner, briter, jordanere eller moderne nationalbevรฆgelser, stod israelitterne netop her.

Lรฆnge fรธr der fandtes FN-resolutioner og internationale konferencer, blev Jeriko beskrevet i Torahen som stedet, hvor Israels folk stod pรฅ tรฆrsklen til deres hjemland.

Det betyder ikke, at nutidens konflikt er enkel.

Men det minder os om, at historien er dybere og mere kompleks end de slogans, vi ofte mรธder.

Mรฅske er det ogsรฅ budskabet i Parashat Balak.

Balak sรฅ et folk, han frygtede.

Bileam blev sendt for at forbande.

Men Gud lรฆrte dem begge, at man ikke bygger en fremtid pรฅ had.

Og mens de stod dรฉr med udsigt over Jeriko, blev en forbandelse forvandlet til en velsignelse.

Mรฅ vi ogsรฅ lรฆre at se lรฆngere end frygt, lรฆngere end fordomme og lรฆngere end de kasser, vi sรฅ let placerer hinanden i.

ื‘ึทึผืงึตึผืฉื ืฉึธืืœื•ึนื ื•ึฐืจึธื“ึฐืคึตื”ื•ึผ

"๐’ร˜๐† ๐…๐‘๐„๐ƒ โ€“ ๐Ž๐† ๐’๐“๐‘ร†๐ ๐„๐…๐“๐„๐‘ ๐ƒ๐„๐."

(Salme 34,15)

Shabbat Shalom